Another typo: “Deafult” Should be “Default”
The main reason I haven't bought any of the books offered by this group, has been my doubt that the English translation would be very good, and free of many spelling "typo's", or other grammar errors, that might make understanding difficult, or at the least, the reading to be much less enjoyable. I'm a big fan of printed books and manuals, instead of online reading, or downloading pdf, or other format files, for reading offline later, but I'm also picky and bothered by spelling and grammar errors, in media that is offered for sale to the public. I guess my thinking is that if someone is going to charge for a book, or manual, or some other kind of document, they should be able to properly write, and translate it, into any language they are offering to publish it in. I'm sure many/most people are less bothered than myself, by spelling and grammar mistakes in these small, or hobby type of publications.
MorphOS - The best Next Gen Amiga choice.