Just looking around
Fair points. To clarify once more, I wouldn't write "Petro, the former Commodore president" either. But "former Commodore/Amiga president Petro", when looked at in totality instead of dissected, sounds okay to me. Not perfect, but useful when also considering the brevity sought. "Executive" was rejected as too generic, general manager as too specific - director (too BoD in some countries), manager (too small), leader (too controversial), other words too casual. That doesn't mean there couldn't be better words still.
The intent of the text jPV quotes - "International guests of honor were former Commodore/Amiga president Petro Tyschtschenko from Germany..." - was to very briefly communicate the role Petro held over a dozen or so companies. "Commodore/Amiga" was also intentionally ambiguous, as Commodore meant several companies, and Amiga too - Amiga Technologies, Amiga International, perhaps Amiga Inc.(s). Michael Battilana is referred to as "Cloanto/Amiga Forever's", not exactly very literal, but just to quickly give an idea who.
The "former Commodore/Amiga president" was not meant to be literal either, nor a list. It was adjective. President as synonymous to a higher-up, boss, big shot, big kahuna, you name it, based on Petro's vice president title (there's the word), later president title(s), and his general manager roles in various Commodore subsidiaries. Looking at the way director, managing director, general manager and president have different meanings in different countries, or no meaning at all, and Petro was very multi-country, this is not clear-cut.
In totality, "former Commodore/Amiga president Petro" felt like a shoe that fits best, not perfect. It wasn't meant to be read as "Petro, the former Commodore president and the former Amiga president". It was meant to be read as "Petro, a former boss in the long line of Commodore and Amiga companies, a top executive, who topped out as President". In the end, it was an editorial decision, not a legal or an engineering exercise. Just like Mike doesn't come from a company called Amiga Forever, it was merely shorthand.
The quality of the editorial can and should, of course, be debated. Alternative suggestions are welcome too! :)
[ Edited by jsiren On 2014/10/28 7:27 ]